首页

每天两部免费女王调奴视频

时间:2025-05-23 03:14:59 作者:直击贵州大方庆阳村山体滑坡 航拍救援现场 浏览量:46374

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
微视频|跨越文明的对话

“松下集团1992年就开始进入广州,见证了广州投资环境的变化与市场的蓬勃发展。”投资年会上,日本松下集团中国区总裁赵炳弟向羊城晚报记者讲述了松下集团与广州结缘的故事:邓小平先生与创始人松下幸之助于1978年在日本会面为缘起,开启了松下在中国的故事,“可以说松下是中国改革开放的参与者、见证者,更是受益者。”

云南省纪委监委驻省科技厅纪检监察组原组长张本林接受纪律审查和监察调查

2023年6月26日,工作组飞抵该国首都。落地后,工作组直接奔赴警察总署拜会署长。署长对这次执法合作非常重视,听取案件情况介绍后,当即决定由总署刑侦局派员开展行动。

李诗沣首胜印尼选手金廷:我一直提醒自己不要急要有耐心

4月12日电 据东风公司纪委、湖北省咸宁市纪委监委消息,东风公司中国东风汽车工业进出口有限公司监事潘家年涉嫌严重违纪违法,目前正接受东风公司纪委和湖北省咸宁市咸安区监委纪律审查和监察调查。

海南保亭:数万民众嬉水狂欢共度“七夕”

目前,上海加亮已成功孵化十余个品牌,其中,拼多多平台的订单量占全渠道总量的70%。同时,为了对新兴消费趋势和热点作出快速反应,公司还成立了独立的花纹设计团队。

(乡村行·看振兴)新能源改变的东北村庄

阔别四年,北京国际汽车展览会正式回归。不仅众多厂家同台竞技,新品首发首秀不断,还有不少车企高层亲自“下场”带货,气氛热烈。

相关资讯
热门资讯